Well there's no getting away from it. Weather you like it or not the festive season is most definitely upon us! My chocolate advent calendar was dispatched in a haze of Baileys at the weekend and I've been eyeing up some tiny antlers on Amazon to glue to the dog this morning! But seeing as its said to be the 'season of giving' I've dug deep in my sack of delights and pulled out a couple of proverbial plums for you. First up, a list of some excellent German words for which there is no English single word equivalent and to wash that down, grab the sherry and get merry with a 4 hour set from the gaffer. Enjoy(ux)!
Fachidiot - Someone who knows a lot about a particular field, in a similar way to a one-track specialist.
Backpfeifengesicht - A face which invites you to slap it.
Torschlusspanik - Meaning last-minute panic (literally door-shut panic).
Kaffeepaussi - A coffee break or simply a break.
Kummerspeck - 'Grief bacon': It is the word that describes the excess weight gained from emotion-related overeating.
Putzfimmel - A mania for cleaning
Drachenfutter - Literally translated as 'dragon fodder' - are the peace offerings made by guilty husbands to their wives
Zimmerlaut - 'Room volume' as in 'room temperature'
Fanmeile - Stretches of streets which were reserved for World Cup match-watching and general revelry this summer, is a bit of a hybrid, and has been voted the German Word of the Year by the Society for the German Language.
Hubschrauberlandedecke - Helicopter landing spot.
Fahrvergnugen - The joy of driving.
And, while not a single word, worth mentioning anyway:
'Die beleidigte Leberwurst spielen' - to stick one's lower lip out in a sulk (literally, to play the insulted liver sausage).